• Welcome to the website of the French Institute of South Africa!

  • Bienvenue sur le site de l'Institut Français d'Afrique du Sud !

Formation "écritures créatives"

formation-au-capDu 1er au 3 février 2012 ont eu lieu à Reddam School-Cape Town, Kloof High school - kloof (près de Durban) et à Roedean High School for girls(SA) -Johannesburg, des stages de formation, conduits par Stéphanie Bara, formatrice de formateurs au Cavilam de Vichy.

Ce stage s'adressait  à un public de professeurs de français d’Afrique du Sud des établissements secondaires,  ainsi que des professeurs d’Alliances Françaises et d’universités.  Dans le cadre de la formation continue des enseignants, 200 exemplaires d’Ecritures créatives (S.BARA, A-M.BONVALLET, C.RODIER, PUG, 2011) ont été achetés par le SCAC et ont été distribués aux professeurs présents à la journée de formation.  L’objectif de cette mission était de former les enseignants à la mise en place d’activités d’écriture créative au sein de leurs cours et ainsi les initier à l’utilisation du livre qui leur a été distribué en fin de formation.

 


Le programme s’articulait autour de trois axes :
- La place et la pertinence de l’écriture créative dans l’enseignement d’une langue étrangère,
- l’expérimentation d’activités envisageables dès les petits niveaux de langue,
- l’intérêt des activités d’écriture collective.

Le groupe de Cape Town comptait 17 participants, professeurs d’établissements secondaires et d’Alliance Française.
Le groupe de Kloof comptait 16 participants professeurs d’établissements secondaires.
Le groupe de Johannesburg comptait, quant à lui, plus de 70 participants, professeurs d’établissements secondaires, d’écoles internationales privées et d’université.

Déroulement
La formation s’est déroulée sur 1 journée de 6 heures dans chaque lieu.
Le programme effectivement mis en place a été le suivant :
- Définition d’un atelier d’écriture créative,
- Discussion-échange autour de la place de l’écriture créative dans les cours de langue,
- Expérimentation d’activités faisables dès le niveau A1,
- Expérimentation d’activités d’écriture collectives,
- Mise en place de techniques de lecture à voix haute des productions des participants.

Conclusion
Le contexte d’enseignement du français en Afrique du sud, dans les établissements secondaires et surtout le MATRIC, l’examen final, rend l’écriture créative et des moyens facilitant l’approche de la littérature pertinents et même nécessaires. En effet, cet examen se compose, entres autres, d’une partie d’analyse orale de texte littéraire, ainsi que d’une épreuve écrite autour de ce même texte. Selon le moment où ils ont commencé leur étude du français, et donc selon leur niveau de langue, les élèves peuvent avoir des difficultés linguistiques et méthodologiques pour réussir cet examen. La mise en place d’activités d’écriture créative s’avère intéressante dans ce contexte particulier. Il s’agit en effet de dédramatiser l’approche de la production écrite pour les apprenants en la rendant plus ludique et attrayante ; mais aussi de trouver des portes d’entrées vers le texte littéraire pour ensuite en faciliter l’accès aux apprenants.
Au cours de la journée, les participants ont ainsi pu réfléchir au fonctionnement des ateliers d’écriture et aux passerelles entre ces ateliers et l’enseignement d’une langue étrangère. Ils ont également pu se familiariser avec la structure du livre Ecritures créatives et en expérimenter différentes activités par eux-mêmes.

Il a été constaté par les participants une facilité étonnante à écrire des choses personnelles avec un groupe et à les lire devant un public. Les enseignant(e)s ont ainsi pu noter que des activités adaptées et une prise de risque limitée pendant les moments de mutualisation des productions contribuaient à valoriser les apprenants en tant que personnes et donc les incitaient à se livrer plus que dans des activités traditionnelles.
{jcomments on}

French Language - News

  • e79e8781a2e3f734-f7eb5
    News

    The 8th annual Francophonie Festival is taking place in Pretoria from 11 to 30 March 2017

    The annual Francophonie Festival at the Alliance Française Pretoria is a platform available to Embassies, Institutions, Francophone and Francophiles in Pretoria for the promotion of French cultural and linguistic diversity. The festival is a great way to learn about other cultures and explore the… Read more
  • News

    La Caravane des dix mots: Afrique du Sud 2016

    Philomène& est un projet artistique créé par Willemien/Philomène Rust, auteure-compositrice-interprète sud-africaine et professeur de FLE à l’Université de Pretoria. Elle collabore (« & ») avec différents artistes afin de réaliser ensemble des projets créatifs : clips de musique, films créatifs,… Read more
  • News

    Pretoria’s French champions "Plus haut, plus vite, plus fort"

    By Maroné van Veijeren In August Rio called for our country’s top athletes, but before everybody was watching in suspense, Afrikaanse Hoër Meisieskool Pretoria (AHMP) hosted the quadrennial French Olympic Games. On 30 July AHMP, Die Hoërskool Menlopark, Hoërskool Waterkloof, Pretoria High School… Read more

win1of5triptofrance222p

Win 5 trips to France!

 

Frenchlinks.sa.logo

According to your personal taste and interests, Frenchlinks helps you get in touch with the French speaking community and agencies in South Africa and Lesotho. Learn more...

delf image portraitweb

Contact

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Co-operation Attaché for French

Tel. (+27) 12 425 17 20

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Project Manager for French

Tel. (+27) 11 646 1169 ext 113

Vidéo Clip

Caravane des 10 mots 2016

Francophonie n19

  francophonie 19

"C'est propre à la jeunesse de comparer la brise à un tourbillon" Edmund Cooper

LCF #11

LCF 11