• Welcome to the website of the French Institute of South Africa!

  • Bienvenue sur le site de l'Institut Français d'Afrique du Sud !

Bourses de séjour pour traducteur

Bourses traducteur

BOURSES DE SÉJOUR AUX TRADUCTEURS DU FRANÇAIS VERS LES LANGUES ÉTRANGÈRES

 

Le Centre National du Livre (France) offre aux traducteurs étrangers la possibilité de séjourner en France pour y mener un projet de traduction d'ouvrages français à des fins de publication.

Les commissions se réunissent trois fois par an pour étudier les dossiers.
Si le dossier est validé, une bourse de 2 000 € bruts par mois de séjour (de un à trois mois) peut être accordée.
Les bourses sont réglées mensuellement aux bénéficiaires, pendant leur séjour en France.

Tout dossier doit passer par le service culturel de l'Ambassade de France en Afrique du Sud.
Contactez nous par mail si vous souhaitez présenter un projet de traduction.

 

 

ÉLIGIBILITÉ GÉNÉRALE

Éligibilité des demandeurs :

Cette aide s'adresse aux traducteurs du français vers les langues étrangères s'ils remplissent cumulativement les conditions suivantes :

  • ne pas résider en France
  • avoir déjà traduit et publié chez un éditeur professionnel au moins un ouvrage français ;
  • justifier d'un projet de traduction d'un ouvrage français faisant l'objet d'un contrat avec un éditeur étranger ;
  • respecter les délais de carence suivants (à partir de la date de la commission ayant examiné la demande) :
    > 1 an révolu après l'obtention d'une autre aide publique dédiée majoritairement à la traduction ;
    > 1 an révolu après un refus du CNL à une précédente demande de bourse ;
    > 3 ans révolus après l'obtention d'une bourse de découverte, de création, de résidence ou de traduction du CNL ;
    > 5 ans révolus après l'obtention d'une bourse d'année sabbatique du CNL ;
    en cas d'obtention d'une précédente bourse du CNL, avoir publié le projet soutenu, ou, à titre exceptionnel, un autre ouvrage, dans le même domaine, en justifiant par écrit pourquoi le projet aidé n'a pas abouti.
  • ne pas avoir déjà obtenu une bourse pour le projet présenté.

 

Éligibilité des projets :

  • Peuvent faire l'objet d'une demande de bourse les projets personnels et individuels de traduction depuis le français relevant des champs thématiques du CNL (cf. liste des commissions du CNL et leurs périmètres).
  • Toutes les œuvres sont prises en compte, y compris celles tombées dans le domaine public.
  • Les projets d'ouvrages, à l'exclusion de la bande dessinée et de la littérature jeunesse, doivent comporter au-moins 50 % de texte par rapport aux illustrations.
  • Toutes les langues étrangères sont éligibles.
  • Les contrats de traduction, et le cas échéant, de cession de droits doivent être en cours de validité.
  • Le projet de traduction présenté devra être publié dans des conditions professionnelles et diffusé dans le réseau des librairies du pays ou de la zone linguistique.

 

Toutes les informations sont disponibles sur le site internet du CNL.

  • Bourses de séjour pour traducteur

    BOURSES DE SÉJOUR AUX TRADUCTEURS DU FRANÇAIS VERS LES LANGUES ÉTRANGÈRES Le Centre National du Livre (France) offre aux traducteurs étrangers la possibilité de séjourner en France pour y mener un projet de traduction d'ouvrages français à des fins de publication. Les commissions se réunissent… Read more
  • translate-into

    Liste des traducteurs français assermentés

    Pour la traductions de tous vos documents officiels, le Consulat de France à Johannesburg a compilé pour vous une liste des traducteurs interprêtes français assermentés. Liste des traducteurs interprètes français assermentés (33.5 Ko 2011-07-01 14:59:13) Read more

Frenchlinks.sa.logo

According to your personal taste and interests, Frenchlinks helps you get in touch with the French speaking community and agencies in South Africa and Lesotho. Learn more...

delf image portraitweb

13 à Table

13-a-table-access

Contact

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Attachée for the promotion of French language

Tel. (+27) 12 425 17 20

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Project Manager for French

Tel. (+27) 11 646 11 69

Francophonie n19

  francophonie 19

"C'est propre à la jeunesse de comparer la brise à un tourbillon" Edmund Cooper

LCF #11

LCF 11